英伦记事(五十二)——谁是凶手?
2010年08月14日 21条评论

家在哪里,心就停驻在哪里!
2010年08月14日 21条评论

2010年03月10日 48条评论
自从怀孕起,娃娃私房菜便彻底关张,都是早孕反应害的,害我吃了两个月的中餐外卖。终于,娃娃私房菜再次重出江湖了,第一个乐的合不拢嘴的当然就是LG,他是最大的受益者嘛。我怀孕这四个月,也苦了他了,从每天三菜一汤落到要吃他妈做的蹩脚的菜,因此开张之际,当然是让他点菜。这几日忙的滴溜溜的转,从饺子、到馄饨、到葱油饼、到烧卖、再到春卷,整整做了一轮。我家这个老外,怎么是个爱吃面食的,难道他祖上有中国北方的血统?
在国外这几年,春卷没少吃,似乎春卷是最早走出国门的一道中式点心,任凭你去哪个饭馆或者外卖店,春卷肯定是“座上宾”。只是在国外,粤菜大行其道,所以春卷也出了很多奇出怪样的滋味。就譬如说“豆沙春卷”吧,在上海是没有甜味春卷的,上海人不吃“甜春卷”就好像北方人不吃“咸汤圆”和“咸粽子”一样,绝对是风俗习惯的不同。另外,国外的还兴出“迷你春卷”和“素春卷”,这在上海也少见,上海春卷的个头个个都是霸王级别的,而且必须得有猪肉丝。总之,“在家千般好,出门万事难”,家乡菜再怎么样也是好的,套用最近的一句流行语:“姐吃的不是家乡菜,是思乡的寂寞。”
在澳洲的时候,没觉得中国超市里的东西有多贵,可是来的英国,却突然发现为啥这里的中国食品样样都是天价,而且品种还比澳洲少很多。上周去“荣业行”,LG看着冰冻的春卷就想拿,4镑一袋里面才8个“减了肥”的小春卷,还不知道味道如何,这价格也太离谱了吧,不仅是春卷,现成的冷冻点心没一样是不贵的。于是拖着LG走开说:“别买那个,贵还不一定好吃,个头那么小,还不够你塞牙缝呢,回家给你做去,保管你吃的打耳光不放手。”
海口是夸下了,其实有点心虚,因为这辈子就吃过春卷,看过家里的大人做春卷,自己还从未动过手。于是,请教了上海老厨男我爸和上海小厨男廖毓。炒菜这个事儿,说难不难,可是千万不能想当然,往往一些小细节不到位导致功亏一篑,虚心请教厨房达人是绝对需要的。
“三丝春卷”的用料:春卷皮子(现成的)1.2镑,猪肉一斤1.2镑,白菜大半颗1镑,胡萝卜一根0.2镑。这样一算材料费才3.6镑,但是我可包了20多个巨型春卷呢。
首先春卷皮子用湿毛巾包起来,不能受风,否则很容易就发干了。
其实,切肉丝,放黄酒、生抽、黑胡椒、鸡蛋一个、淀粉若干,用手抓匀,腌制1个小时。
白菜切丝,胡萝卜切丝,如有笋的话加点笋丝也十分有老上海的风格,可惜我手头缺货,所以笋丝只好缺席了。大火下油,先炒肉丝,起锅。再炒胡萝卜丝和白菜丝,因为胡萝卜比较硬,所以先下胡萝卜丝,再下白菜丝。然后加入肉丝翻炒,加盐、鸡精、糖和生抽,最后勾芡,注意勾芡一定要勾的厚,这样可以防止炸春卷的时候馅儿出水。盛出馅儿,待冷却后放入冰箱冷藏3-4个小时或者冷冻室冷冻45分钟,也是为了防止出水。
按以上步骤把春卷包好。炸春卷,大油大火烧至7成热,春卷封口的一面先贴着锅沿下油锅,这样可以防止露馅儿。然后转小火,慢慢煎炸,一定要有耐心。
姚明式的巨型春卷上桌咯!
再来上一碗猪肉虾仁鸡蛋馅儿的馄饨,可真是吃到“打耳光也不撒手了”。
2010年01月17日 40条评论
最近这段时间,很思念家人和中国菜,前几天晚上还梦见回家过年,家里好多人,桌子上好多菜,最显眼的是几盆满满的涮羊肉和一个老北京的大涮锅。梦里我就咽口水呀,好不容易等到入席了,我醒了,没口福,郁闷……
从某些程度上来看,发达国家的月亮是大是圆,可是思乡情和对中餐的留恋永远是困扰着我们这些异乡游子的两大情结。要在发达国家过活,从坐上飞机的那刻起就必须忘记一件事,就是国内的物价和汇率,否则,国外的日子就是受苦受难。很多刚到国外的人一定都有这样的经历,去超市和饭店一看价格,便开始在心里不由自主的算起汇率,国内这样的商品是多少钱,这里的价格折成人民币是多少,这样一算,突然觉得啥胃口都没了,还是乖乖回家吃方便面得了。所以,必要的忘记很重要,为了自己的身心健康。
最近吃外卖比较多,所以对英国的中餐外卖行业逐渐有了些了解。在英国,有很多中国的、印度的、泰国的甚至于意大利和墨西哥的外卖店,所谓外卖店就是没有堂吃,现点现做打包带走,这种形式和中国的很多小店不同,在上海再小的店家,哪怕是个早饭摊子,也会有几张桌子和几把椅子。中餐外卖店在英国几乎是遍地开花,在小的镇子也会有几个外卖店,价格上也比普通的饭店要便宜30%。英国的中式外卖店基本是被广东人或香港人垄断了,所以菜式大致上走的也是粤菜的路子,不过是变了种的粤菜,是我看也看不懂的中餐。
我家LG来过中国两次,对中餐小有认识,在他真正品尝了中国的中餐以后,他长吁短叹了好久,说:“自己整整被骗了30多年,原来中餐是那么好吃那么精神的一门文化,在英国外卖店里的中餐都是英国式的中餐,早已脱离了中餐的精髓了,可惜那些在英国的同胞了,永远没机会领略真正中国菜的滋味了。”当时我还笑他:“你这就敢说你懂中国菜啦,要知道中国菜的派系多了去了,你这才算哪儿到哪儿啊?”
下面这张是我们经常惠顾的那个外卖店的菜单,大家一看便明白了究竟。
国外的外卖店把中国菜简单的分成了原料和酱料两大类,在英国这个食物种类贫乏的国度,原料大致也就是:鸡、牛肉、羊肉、虾、猪肉、鸭、鱼块和混合蔬菜。然后酱料也分几大类,酸甜酱、OK酱、北京酱、炒素酱、椒盐料、番茄酱、黑豆酱、牡蛎酱和咖喱酱这几大类,说实话我不知道北京酱和OK酱是什么东东,尝了才知道其实都是酸甜口味的。然后,所有的原料的腌制法都是一样的,炒完伴上酱料就OK。个人而言,挺佩服最早这样分类中餐的那个鼻祖,要把博大精深的中国菜给简单的表格化还真需要有些头脑。
这样,从菜单上一看,大家就清楚了,在国外的中餐其实就是挂上羊头卖狗肉,打着中餐的旗号,其实用的是西餐的做法,原料+酱料=OK。看到这儿,大家肯定都得质疑,这样的方法炒出的菜能好吃嘛,公正的来说,非常的难吃,“千人一面、百菜一味”……价格上可不便宜,平均一个菜的价格都在5镑左右,折合成人民币就是56块一个菜……英国的人工特别贵,所以,最便宜的就是自己在家开伙,上饭店就是在家吃的3倍。
不过,近几年随着出国人员的增多,国外也渐渐多出了很多比较正宗的中餐馆,毕竟,这些假冒伪劣的中国菜能蒙的了老外,骗不了中国人。今天我和LG就在朋友的推荐下去了曼城的一家叫“Red Chilli”(红辣椒)的中餐馆,主营北京菜和四川菜。去这家餐馆是奔着他家的“北京烤鸭”去的,北京烤鸭是我和LG的一道心病,每每提起烤鸭,LG就开始咽唾沫,我就闹着要回国
。其实家附近也不是没做烤鸭的店,可是LG就死认北京片皮鸭的吃法,粤式烤鸭那种连皮带骨的不是他的“菜”,真是个死心眼儿。为了这个烤鸭,我俩没少折腾,找了大半年,楞是没找到一家做片皮鸭的饭店,好不容易知道了“红辣椒”,两个人是“披星戴月”“风雨兼程”的就直奔那里了。
一进“红辣椒”,大堂里坐满了中国人,我悄悄和LG说:“有戏。”再一看菜单,没把我激动的蹦起来,终于看到了正宗中国菜的菜谱了,此处例举一二:夫妻肺片、盐水鸭、白斩鸡、蒜泥白肉、葱油海蜇;京葱烧海参、松树黄鱼、水煮鲶鱼、醋溜鱼片、炒鳝糊、山城回锅肉、京酱肉丝、东坡肉、火爆腰花、樟茶鸭、麻辣螺片;北京春饼、京味花卷、芝麻烧饼。蔬菜的品种也多,豆苗、空心菜、菜心、小堂菜、芥蓝等,不过蔬菜的价格和荤菜是一样的,海鲜价格最贵。
第一次来,没敢多点,不知道菜式的分量如何,就点了三个菜。中国茶是免费的,给LG点了普洱,让他尝尝新。
北京烤鸭还真挺正宗的,和全聚德一样,由师傅推着车在我们面前片皮。听朋友说,这位师傅可是从北京专门请来的。
片下来的鸭肉是皮肉相连的,比较符合我的口味,调料比全聚德的稍甜一点,配上黄瓜丝和葱丝,还有一盘面饼。除了没有鸭汤以外,个人认为能在海外吃上如此正宗的烤鸭,幸福的感觉油然而生。半只鸭子,15镑,一个鸭子25镑,价格也比较公道。特意查了下菜单,单子上没有鸭汤,不知道饭店是怎么处理剩下的鸭骨架的。
京葱爆羊肉和鱼香肉丝,各为7.5镑。肉丝和羊肉都很嫩,口感也恰到好处。我更喜欢鱼香肉丝,酸酸辣辣甜甜的,吃出了家的味道。鉴于这段时间在家都是素食,上了饭店我俩可是大开杀戒
。
守着一桌子菜,偶是心花怒放。一桌子菜32.7镑,个人觉得能接受。边聊边吃,坐了有两个多小时,期间很多人来了走了,LG问我“怎么中国食客一般都不给小费?”我说很正常,我也不习惯给小费,中国不兴那套。不过结账的时候LG还是坚持留了小费。
抢烤鸭呀!我们吃完了一笼包烤鸭的面饼,又要了一笼。吃疯了……服务员一定以为我俩三天没吃饭。
某人故作镇定,其实已经是饥不择食!
一桌子菜才吃剩下最后一点葱爆羊肉,打包了。
由于饭店临近中国大使馆和曼彻斯特大学,顾客基本都是中国人,很过中国人来这边就点一碗面或者盖浇饭,由此可以推断这里的面食和点心也很好吃。
回家的路上路过中国大使馆。大使馆地处闹中取静的高档地段,建筑也很漂亮,我和LG说:“这可是我在英国的“娘家”,那天你欺负我,我就回娘家告状去。”
晚上我的全素宴——青菜蘑菇油面筋。本人爱吃汤水多的蔬菜,做成有点像炖菜的感觉,冬天吃着特别暖和。青菜是最近在超市发现的,三颗就要1镑多,贵也得吃,亏了谁也不能亏了肚子。
做法如下:
1. 青菜、蘑菇切块。油面筋每个一切二。大蒜切成蒜粒。
2. 大油烧旺,下蒜粒,煸炒出香味,然后先放入青菜的菜梗,煸炒。
3. 然后放入青菜的菜叶子和蘑菇,快速翻炒。
4. 加入水,然后放入油面筋,盖上盖子炖上几分钟。放盐和糖。出锅。
2010年01月8日 44条评论
自从周一晚上开始下了大雪以后,我基本上就被“宅”在家里了,出去逛逛怕滑着摔着冻着,还是老老实实在家待着吧。宅女的日子做长了,其实也挺难受的,天天把着窗户看看路景和行人,掰着手指头算着日子,指望着这雪快点化咯,真是要多无聊有多无聊的。昨天晚上曼城一直降温到零下10多度,今天听新闻里播报说英国的很多工厂都停止了煤气供暖以保证居民的家用供暖。二十年未遇的低温,让本大小姐给碰上了,这在英国的第一个冬天气温就赶超了加拿大,对我这个经不住冻的人来说,真是苦闷加郁闷!
前两张照片是这周二雪积的最深的时候公婆家的后院。第三张是今天出门后抓到的路景,今天雪已经有些化了。
今天LG又没去上班,在我的强烈要求下,终于决定冒险出去逛逛。我垂涎曼城中国城中那个港式点心店很久了,今天终于有了机会,哈哈哈哈哈哈,乐歪了我的嘴。小心翼翼的开车出去,路况比想象中要好很多,天气也晴朗阳光还挺刺眼的。停了车(停车费好贵呀,4.8镑两个小时,下次选周日来,停车费便宜点),两个人便直奔那家店。曼城的中国城是建立在废弃的工厂区,很多饭店用的就是旧工厂的建筑,要不是有那些中国餐馆的招牌,很难看出那里就是中国城。Pearl City是中国城里的老字号香港酒楼了,他的港式点心在曼城很出名,每天下午12点到5点,那里的点心都是半价优惠,可是也不知道是受了经济危机的余波呢还是因为天气太冷,店堂里的客人并不是很多。
说起港式点心,西人叫它们Dim Sum(点心的粤语谐音),不得不有回想起我在澳洲Gold Coast的那家“太湖”的打工经历,太湖是Gold Coast的中餐第一店,名气最大、东西最好吃、价格比较公道、营业时间最长、地理位置最佳(就在海滩边),我曾经在太湖里做了一个多月的全职推点心车的服务员,在饭店打工有一样好处,就是有的吃,饭店里好吃的都有机会尝尝,每天下午点心卖剩了,就归我们这些工作人员了,老板还挺大方,有时候剩的少了,还给我们现做,所以那些广帮的点心让我从头到尾的吃了个遍,因为这段经历使我对以前一无所知的港式点心有了比较深入的了解。那时候,我在“太湖”的一个搭班的香港同事偷偷告诉我,说太湖的点心比香港很多茶楼的都要好吃,让我抓紧机会多多吃lol。没想到不幸被她言中,以后辗转各地,都要尝尝各地饭馆里的港式Dim Sum,可惜无论是上海的“天天渔港”,还是北京的“金鼎轩”,抑或是曼城的这家“Pearl City”和伯明翰的“中英酒楼”,没有一家味道能赶上“太湖”的。下次再去“太湖”,也不知道什么时候了……在澳洲的朋友们,你们要代我多多的吃呀。不过,吃港式点心还得去香港才正宗,早和LG计划了,下次回国,经停香港,大吃三天,期待中……
“Pearl City”的点心种类还算不少,不过也都是些比较大路的港式点心,没啥特色,话虽这样说,这是在英国,比不得澳洲、加拿大或美国华人聚集,能吃上就别挑三拣四了。服务员一上来就对着我说粤语(我很像广东人吗?),挑了几样LG和我都爱吃的,等着吧。边等边偷看周围的食客,这个点来的大都是冲着港式点心来的:角落里有个英国老头,一个人,边看报纸边喝粥,悠闲自在的一看就是常客。还有一个西人胖老头,也是单枪匹马的,把着张桌子正在大嚼“牛河”,一边吃一半还点着头。靠近吧台处,有一对老夫妻,一看就是香港人,属于沿袭了香港人的生活模式的,天天泡茶楼吃点心是他们的生活方式。还有几桌看着都是中国留学生的摸样,估计也是来这里打牙祭的。总之,在国外的中餐馆,如果看着大多数食客都是中国人的,那这家饭店的味道一定八九不离十了。终于我们的点心上桌了,要么不上,要么一起涌上,晕~~~
LG把着一桌子Dim Sum那个得意呀,其实他比我更想吃广帮点心。他左手边那壶乌龙茶,才1镑,价格也算公道的。
我的家乡点心“上海小笼包”,味道当然不能和南翔小笼比,汤水不够多,不过还是差点没把我吃的眼泪奔流。
水晶虾饺,也是我吃广式点心必点的一道,最喜欢外面的水晶皮子了。
蟹肉烧卖,颜色看着很漂亮,里面是由蟹肉和猪肉组成的,沾点醋,真是有滋有味。不过从私心上来讲,还是喜欢上海老家的糯米烧卖。
炸粉菓,里面是虾肉的,小碟子里的是番茄酱,LG的大爱,自从上次在伯明翰吃了以后便念念不忘。
腐皮鲜竹卷,加酸梅酱。原本以为这道点心是蒸的,没想到是油炸的,这道菜点的有点失误了,LG说外面那层腐皮太硬了,下次不点了。
珍珠糯米鸡,也是每次LG必点的一到点心,每次吃每次必定抱怨,说没有上海朱家角的粽子好吃,每次抱怨每次还点。下次回去买十个粽子,让他一次吃个够。
叉烧包,也是LG的大爱,我更喜欢“太湖”的“叉烧酥”,可惜这里没有。这道点心甜甜的,正好给他当甜点了。
某人抱怨太湖的筷子太滑手,他夹不起点心来,又死要面子不肯问服务员要刀叉,干脆用手吧,省事儿了。
吃完点心一结账,16.6镑,含了10%的服务费,价格还真挺公道的,留下1镑小费,两个人决定,下周请公婆来这里吃一顿,以后这个馆子就成为我们招待亲朋好友的定点餐馆了。
2009年12月27日 30条评论
在英国和澳洲,圣诞节当天的午饭都是比较隆重的,这可跟我们中国人的习惯大相径庭,中国人历来重视晚饭,不管过什么节,都得隆重的准备一顿晚饭才行。07年的圣诞节是在澳洲的澳爸澳妈家度过的,08年的圣诞节忙死忙活的在黄金海岸的“太湖”里打工赚双份儿工资,今年的圣诞对我来说意义非凡,是我加入Seddon家族以来第一次正式的参与到家庭宴会中去。
说到家宴,大家可别误会了,一共才四口人一起吃顿饭,LG和我一样,是独生子女,家里亲戚少,婆婆一共才一个妹妹还过世了,公公因为性格孤僻和亲戚们都无往来。LG说今年幸亏有了我,还多了一口人,往年才三口人就更冷清了。我和LG都很渴望大家庭,盘算着将来多生几个孩子,这样以后家里就热闹了,孩子们不管是小时候还是长大了都有伴儿,不会像我们这代人那样无依无靠了。
按理说作为儿媳妇,第一次参加圣诞家宴,我是应该露上两手的,不过婆婆特别关照了,今年她来主办,明年轮到我,所以这次我就坐享其成了。
左面是布置好了的桌子,那颗小圣诞树是插电的,一通电就一闪一闪的。右面是婆婆做的菜,这盘菜是给我的,每个人盘子里都是一样的菜,只是他们的分量比我多点。说实话,英国人吃东西真不讲究,圣诞节这样的大节日,也就这样糊弄了。不过我们看起来是糊弄,他们可觉得是大动干戈了。话说回来,我婆婆不善烹饪是出了名的,所以,能做出这样的也算不错了……盘子左面是烤过的土豆和胡萝卜,下面是水里煮过的花椰菜和青豆,盘子上方一片儿时火鸡肉一片儿是猪肉,还有一小顿是洋葱和土豆泥。说实话,咱中国人见了肯定得大吃一惊,怎么过大节才吃那么点儿呀,没关系,大家可劲儿的惊讶,其实我也挺惊讶的。怪不得我爸在中国请客的时候,LG止不住的惊叹,还一个劲的说:“怎么那么多菜啊?能吃了吗?”
终于知道LG之前为啥那么瘦了,天天吃这个能不瘦吗?
中国人不讲究吃,可是甜点上可是特别讲究,圣诞家宴上的甜点两道——芝士蛋糕和巧克力布丁。右图上,我LG手里拿的是圣诞节饭桌上玩的一种小游戏。吃晚饭,两个人扯着LG手上的那三个纸筒用力拉,谁拉到中间那个算谁赢,中间的小筒里装着小礼物,每个纸筒里都有一个纸做的皇冠(LG头上戴着呢),一张写着笑话的卡片和一样小礼物。我的礼物是圣诞拼图,LG抽到一个量尺,婆婆抽到的是个透明胶。
我和婆婆的合影。戴着皇冠的LG和婆婆。lol
吃完甜点后,我去洗碗,婆婆神秘的失踪了10分钟,再次出现的时候捧着几个巨大的盒子,原来是给我们的礼物,好兴奋呀。我问LG是不是要等到boxing day(12月26日)才能拆,LG说:“那是皇室的规矩,我们家没那么讲究,现在就拆。”哈哈,正对了我的胃口。
LG的礼物是两大盒巧克力和一盒须后水。我的礼物就更多了,一副婆婆亲手画的油画,内容是她根据LG拍的照片画的东方明珠和黄浦江,还有两大盒卫浴用品。
公公在拆礼物,我偷拍了
右图里的假花是我送给婆婆的礼物。过节之前,婆婆再三关照让我们今年圣诞就别她和公公送礼物了,她知道我们因为买了房子手头很紧,让我们省着点花。以前一直以为外国的父母都顾自己的多,孩子成人了就百事不管了。也不知道是我运气好,遇到了个中国式的英国婆婆呢,还是以前听到的对外国父母的评论只是道听途说的?
婆婆还拿出一大顿LG小时候的老照片,我们俩琢磨了好久,婆婆年青的时候又漂亮又苗条,一看就是潮女一个。LG儿时的照片更把我逗的乐歪了嘴,还有裸照和半裸照lol
LG六岁时的照片。他小时候长的可真招人疼,于是我忍不住的追问他,“以后这三十年你妈都给你吃什么啦?还是有啥重大事故发生?你怎么长着长着就成这样了?”这差别也太大了吧。
圣诞过了,就是新年,祝大家新年万事如意,合家幸福!
2009年12月23日 17条评论
随着圣诞节的临近,接到聚会的邀请也越来越多。中国人爱吃,所以聚会多在饭店,而主题基本就是吃,边吃边聊家常,常常一吃就是几个小时。而英国人爱喝,贪杯之人不少,所以他们的聚会多在酒馆,喝为大要,一喝就是大半夜,食物只是点缀。来英国大半年,被邀请参加的Party不少,可是每次都因为闹闹哄哄的现场或者碍于面子缩手缩脚不好意思拍照记录,终于上周二让我逮着了机会,拍下了一群音乐发烧友们的聚会和英国主妇们亲手制作的冷餐食物。
音乐发烧友们在五年前组成了一个乐队“Brit Pack”,一个主唱、一个鼓手、两个吉他手,一个曼陀林琴手,一个键盘手。这五年中,他们有固定的演奏时间和固定的场所(每周二在固定酒吧表演风雨无阻),乐队表演完全是玩票性质,因此他们的演奏非但收费,还得固定为乐队的日常开销付钱。LG曾经是乐队中的键盘手,但是因为之后身兼本职工作和另一个乐队的有偿表演,渐渐的分身无术而淡出乐队。此外,曼陀林琴手也因为种种原因和乐队成员发生分歧,愤然出走。因此近两年,乐队渐渐补充了新鲜血液。
来英国大半年,渐渐发现英伦三岛上的人们对音乐的热爱达到了如痴如狂的程度。在苏格兰旅游的时候,就曾发现爱丁堡的大大小小的酒吧几乎都有民间自发组织的乐队无偿表演。LG身边这样的爱乐之士就更多了,LG自己就曾经身处三个乐队,LG的一个朋友疯狂的迷恋吉他,家中的吉他居然有十几把之多。以前总觉得乐队这样的字眼属于年轻人,来到这里发现并不尽然,这里更多的倾心音乐的玩票一族都是些年过五、六旬的老人。看来音乐无国界这句话还得补充上另一句:音乐无老少。
聚会邀请的对象都是乐队成员的亲朋好友,乐队聚会固定每年一次,时间大致在圣诞节前夕。聚会上乐队表演的曲目大都是些80、90年代的经典老歌,于是,台上的吹拉弹唱,台下的载歌载舞,好不热闹。
乐队成员在表演
没想到台下也有高手,右边吹口琴的老人,就是那天party的嘉宾,没想到口琴声一起,技惊四座。
乐队表演的圣诞歌曲,有兴趣的可以点击观看录像,时间大约一分钟左右。
除了聚会上的乐队表演,我最感兴趣的当然是冷餐会上的食品了。每年的聚会食物,都是由三位乐队成员的夫人们出资联合制作的,纯纯粹粹的出自家庭手工坊(Homemade)。聚会总共只有26个观众,而食品准备的却够40个人吃的了,因为是晚上9、10点开吃,大家的胃口都不是太好。而且,老外们在酒吧以喝酒为主,无论男女都是一杯接一杯的喝,所以肚子就没有足够的空间给吃的了。
没好意思在大家开吃之前拍,感觉挺失礼的。于是耐心等到大家都吃的差不多了,才偷偷摸摸的溜到桌子前抢了几张。
下图第一张,Hotpot。做法有些像英式的农家派,上面是酥皮,下面是牛肉糜和土豆泥的混合。有两种口味,一种是放了咖喱的,还有一种是不放咖喱的。冷餐会上所有的食品都是冷的,除了热乎乎的Hotpot。Hotpot很受大家欢迎,上来没多久,一盘就空了。
下图第二张,Party Pie(聚会派)。“派”是英国人的传统食品,有聚会必有“派”,所以这样圆形的小派干脆被叫成了“聚会派”。我参加的这个聚会上的派有两种,一种是猪肉馅的,一种是牛肉馅的,外面都裹着“酥皮”(其实我感觉也不像酥皮,大家帮忙看看,应该怎么称呼照片里“派”的皮子)。个人不太喜欢“聚会派”,可能因为肉糜冷却了,吃着总有股腥味儿。在上海的时候,LG吃过一次淮海路上“哈尔滨食品厂”的苏式鲜肉月饼,大叫好吃,因此念念不忘。还说鲜肉月饼的口感有些像聚会派,但是要好吃上一百倍。其实也不一定是鲜肉月饼真的比聚会派强那么多,而是,他吃的鲜肉月饼是热烘烘刚出炉的,味道当然是无敌的。我想刚烘烤出的party pie也一定好吃,只是冷了,口感当然大大的打了折扣。
下图第三张,汉堡、烤鸡腿、薯片和瑞士卷。左边是被切成了小块的汉堡,主人很细心的为大家准备了插汉堡的牙签。右面的是烤鸡腿,不知道是因为烤鸡腿的位置太靠里了,还是食物准备的太多,烤鸡腿基本没人动。中间小碟子里的是薯片,右下角是甜食瑞士卷。
上图第四张,蓝莓蛋糕、百果馅饼(Mince pie)和鲜奶油。老外的甜品情结是中国人无法理解的,每餐(除早餐)必须得有甜品,而且甜品必须是最后一道。无论大人小孩,吃完饭没甜品,对他们来说就是世界末日。甜味的百果馅饼是传统的圣诞节食品,外面依旧是酥皮,里面由黑醋栗干(Currants)、葡萄干(Currants and Sultanas)、提子干(Raisins)混合着果酱组成。有人要问了,鲜奶油拍什么用场,要知道老英们吃甜品,可不是想我们中国人吃蛋糕那样,他们都得有Topping,就是把鲜奶油、巧克力酱、蛋奶酱或蓝莓酱浇在甜品上面。说实话,挺腻的,可是人家就爱那么吃。
上图第五张,百利甜甜酒派和各色芝士。上方的圆形派是加了百利甜酒的馅饼。芝士也是聚会的固定食物之一,聚会的主办方往往会提供很多芝士的品种,有些芝士切一小块,空口当零食吃,有些芝士是用来沾薯片和饼干吃的。
中国球(Chinese Balls)和英国叉烧。左1、左2照片中看似小球的食品的名字是特意问了聚会主办人才知道的,不知道为什么被称为“中国球”,我在中国可没吃过这样的东西。右1中的肉的名字是我给起的,样子和口感都很像叉烧,但是没有叉烧那么甜,姑且就叫它“英国叉烧”了。
走的时候,食物还剩了一大堆,主办人特意再三关照大家都打包带走一些。于是挑了最喜欢的中国球和英国叉烧带回了家。LG还打趣我说:“A chinese girl took chinese balls,sounds suitable.” (中国姑娘打包中国球,正合适。)
中国球分两种,外面都是酥皮,一种里面是生的甜虾和粘粘的酱料,还有一种里面是蘑菇和酱料,都是我在聚会上的大爱。特意在家又拍了特写。
相比较之前参加的那些闹闹哄哄的聚会,我倒是很喜欢这个小型的音乐发烧友party。音乐很棒,食物很赞,人也友善而亲切。整个聚会充盈着英国乡村老派绅士悠闲自在而又略带忧郁的派头。
2009年12月17日 40条评论
锅贴(百度上的翻译是Pot Sticker,在英国和澳洲被翻译成Pan Fried Dumpling)是一种煎烙的馅类小食品,多以猪肉馅为常品,根据季节配以不同鲜蔬菜。一般锅贴呈月芽形,底面呈深黄色,非常酥脆。锅贴的形状各地不同,除了月牙形,以天津锅贴的褡裢火烧最为著名。
相传当年慈禧太后非常喜欢吃饺子,但是一旦凉了就不肯吃了,所以御膳厨房得不停煮出热腾腾的饺子,还得把冷了的饺子丢掉。有一天慈溪到后花园赏花闻到宫墙外传来一阵香味,于是好奇的走出宫外,看到有人在煎面皮金黄的饺子,尝了一口后,觉得皮酥脆馅多汁,相当美味。后来才知道,这是御膳厨房丢弃的饺子,因为凉掉了皮粘在一块不容易用水煮,所以才用油煎热着吃。阴差阳错的,被丢弃的冷饺子反倒成了一道意外的美味。
上海老家有几样小吃是全国闻名的,其中生煎包子和锅贴就就在其中。说起包子的名称,上海方言中没有“包子”一说,所有的包子都被称为“馒头”,肉包子就是“肉馒头”,菜包子就是“菜馒头”,没馅儿的包子(北方称为馒头)上海人叫它“淡馒头”。关于包子馒头的名称问题,当年在北京的时候还闹了不少笑话。无论本人的普通话如何标准,“南蛮子”的头衔在“馒头”一词的脱口而出中已经露了端倪。
因此,生煎包子在上海话中是被称作“生煎馒头”的。上海老字号的生煎馒头店“丰裕”算是一个,可惜此连锁店近年来经营不善,老牌子渐渐被做瘫了。近些年来,一些新牌子如“小杨生煎”、“友联生煎”和“无名生煎”后来居上,逐渐成了小吃市场的新主力。说起锅贴,其实和生煎馒头没有太大的区别。首先形状不同,生煎是小馒头样式,而锅贴是月牙形的饺子形状。其次,用来做生煎的都是发面,所以馒头皮吃起来松松软软的,而锅贴用的是死面,皮子的口感很筋道。说来奇怪,俗话说:“北人爱饺子,南人喜馄饨。”上海人虽然不吃饺子,却对锅贴有着特殊而悠长的情结。
网上找来的上海的锅贴和生煎馒头的图片
在澳洲的时候,曾经发疯一样的想念老家的“生煎馒头”,想念那焦焦脆脆的“底”和一咬满是汁水的肉馅儿,可惜那时只听说过悉尼有家卖生煎的店家,至于我待的黄金海岸,还没有进化到如此先进的地步。今年年初回家探亲,终于得偿所愿的狠狠过了一把生煎和锅贴的瘾。说来好笑,在上海第一次教LG吃生煎,再三关照他,要先把皮子咬个小洞,然后把里面的汁水慢慢吸出来,然后再大口咬着吃。可是,这个傻帽儿是个教不会的,最终还是一口下去烫了舌头
,所谓“无知者无畏”,舌头烫了还猛吃呢,正好应了上海的一句土话:“好吃的打耳光也不撒手。”来了英国,没到半年,我那“生煎情结”的老毛病又犯了,网上看着生煎馒头的图片咽唾沫,晚上梦见儿时吃生煎的情形流口水。终于,忍无可忍了,打算自己动手做生煎。可是我是个“面粉”白痴,一切和面粉有关的东西全都搞不定,幸亏老爸一句话点醒梦中人,“用饺子做锅贴”不是和生煎八九不离十嘛。
留着口水完成了我的处女锅贴——“猪肉虾仁蘑菇胡萝卜馅儿锅贴”。
先做饺子。饺子的做法可以参照我之前的日志http://wawa-722.spaces.live.com/blog/cns!596579F3C2F6F36C!7433.entry?&_c02_vws=1 上海人吃锅贴爱吃荤馅儿带点虾仁的,所以这次特意放了好多虾仁。放胡萝卜是为了给馅儿带上点天然的甜味儿。
饺子包好以后,在平底锅里放上薄薄一层油,然后把饺子整齐的码好,注意:要确保每个饺子的底面都沾上油。开大火,半分钟,把油烧开,然后顺着锅边上注入半碗清水,淹没饺子的三分之一或四分之一。然后盖上锅盖,用大火火煮制,期间不要打开锅盖。待水将干时,顺着锅贴间隙浇入少量的混合有面粉、醋的水,目的是让锅贴下面起一层面脆,小火煎制,见底面呈柿红色时即可。
我用的日式饺子皮是可能是用了水晶皮的做法,做出的锅贴有着意外的透明的效果。
来看看锅贴的底部吧,还真是又焦又脆,吃了“打耳光也不放手”
。
沾点醋,咬一口,好多虾仁呀。可惜英国的肉馅大多不肥,所以汤汁不多。下次再做一定要加上我存在冰箱里的排骨汤冻,这样就有汤汁啦。
因为买的日本饺子皮薄且透明,所以做蒸饺也很好吃。蒸饺的做法比锅贴可简单多啦,不过沾料上要稍微讲究点。
盘子上抹一层油(防饺子沾底),生饺子码在盘子上,放入蒸笼,大火蒸上20分钟。
调了两种酱料,左面是我爱吃的花生腐乳酱,花生酱温水化开搅拌,加入红腐乳、糖和少量生抽搅拌。右面是LG爱吃的传统酱料,生抽加醋、辣酱油搅拌,然后加入葱末和香油搅拌。喜欢吃辣的朋友可以另调一个辣味的酱料。
蒸饺出锅啦,可惜对焦没对好,偶尔也做了一次“糊片天后”。
当天的晚饭——汤:奶油鸡蓉粟米汤;主菜:广式生菜包、鳕鱼咸肉蔬菜烩;主食:蒸饺。甜点:芝士蛋糕(忘记拍了)。生菜包的做法过几天会传到网上。
鳕鱼鲜肉蔬菜烩,LG居然和我抢着吃。黄色的是笋片,绿色的是豌豆,白色的是鳕鱼,肉色的是咸肉,透明的片状物是甜瓜。说起这个甜瓜,还有个小插曲。从超市买了个甜瓜回来,切成小块,发现甜瓜的底部和皮连着的瓜肉没什么味道,扔了怪可惜的,突然想到以前上海人夏天常常炒西瓜皮吃,于是把甜瓜底部不甜的瓜肉切下来混在鳕鱼蔬菜烩里一起炒,口感居然很像冬瓜,
,又一个意外的惊喜。
2009年12月11日 20条评论
偶尔在美食论坛上看到这个帖子,觉得对像我这样生活在英语类国家的中国同胞们很有帮助,于是打印出来,没事儿带着去超市,有需要就在单子上找找,有问题再问问LG。
LG笑我每次去超市带的东西真多,带上购物清单不说,还得带上厨房英语大全再加一个电子词典。他说:“诺大一个超市,盯着货物不买,却蹲在那里按字典的,就你一人。”我说:“学习语言就是点滴积累、小溪汇成江河,没有捷径没有秘方,勤勤恳恳老老实实。”
有人说:“你都在澳洲待了两年了,硕士都毕业了,在英国又待了大半年,你还学什么英语?”此言差矣,根据第二语言学习的理论,在第二语言的国家生活学习或者工作至少超过7年,期间还得不间断有计划的学习第二语言,然后你才有资格拍拍胸脯说:“我基本掌握了这门语言。”我这才2年半,一半都没到……所以路漫漫其修远兮,我依旧得上下而求索。不过,在生活中学习,学以致用,如此轻松愉快的学习,反让我觉得有滋有味。
有如此好东西,不拿出来分享就太不厚道了。只是List有点长看起来费劲,不过“万宝全书”还是全的好。希望对大家有帮助,也欢迎大家积极补充。
A. 面粉类麵粉/中筋麵粉Plain flour /all-purpose flour 低筋麵粉/低根粉cake flour / soft flour / weak flour / low protein flour 高筋麵粉/筋麵/根麵/高根粉gluten flour / strong flour / bread flour / baker’s flour / high protein flour 小麦面Whole meal flour 全麥麵粉whole wheat flour 澄麵粉/澄粉/澄麵non-glutinous flour / wheat flour / wheat starch 自發麵粉self- raising flour 粗玉米豆粉polenta / yellow cornmeal 粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米澱粉(太白粉?)corn flour / cornstarch 生粉/太白粉/地瓜粉potato starch / potato flour 樹薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰國生粉/太白粉/地瓜粉Tapioca starch / tapioca flour 蕃薯粉/地瓜粉sweet potato flour 臭粉/胺粉/阿摩尼亞粉/嗅粉powdered baking ammonia / carbonate of ammonia / ammonia bicarbonate / ammonia carbonate / hartshorn 發粉/泡打粉/泡大粉/速發粉/蛋糕發粉baking powder 蘇打粉/小蘇打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹baking soda / bicarb ofsoda 塔塔粉/他他粉cream of tartar 卡士達粉/蛋黃粉/吉士粉/吉時粉custard powder 卡士達/克林姆/奶皇餡/蛋奶餡custard / pastry cream 蛋白粉egg white powder 粘米粉/黏米粉/在來米粉/在萊米粉/再來米粉 rice flour 糕仔粉cooked rice flour 糯米粉glutinous rice flour / sweet rice flour 鳳片粉/熟糯米粉/糕粉/加工糕粉fried sweet rice flour / fried glutinous rice flour 綠豆粉mung bean flour / tepung hun kwee 小麥胚芽/麥芽粉wheat germ 小麥蛋白/麵筋粉wheat gluten 酵母/酒餅yeast/ibu roti 麵包糠/麵包屑breadcrumbs 雜糧預拌粉multi-grain flour
B. 糖类黑蔗糖漿/糖蜜/甘蔗糖蜜molasses 金黃糖漿golden syrup 楓糖漿/楓樹糖漿/楓糖maple syrup 玉米糖漿corn syrup/karo syrup 葡萄糖漿glucose syrup 麥芽糖漿barley maltsyrup/maltsyrup 麥芽糖maltose/malt sugar 焦糖carmael 果糖fructos 乳糖lactose 轉化糖invert sugar 日式糙米糖漿amazake 綿花糖霜marshmallow cream cream 冰糖rock sugar 椰糖/爪哇紅糖palm sugar/gula Malacca 黃砂糖brown sugar 紅糖/黑糖dark brown sugar 粗糖/黑砂糖muscovado sugar 金砂糖demerara sugar 原蔗糖raw sugar/raw cane sugar/unrefined cane sugar 白砂糖/粗砂糖white sugar/refined sugar/refined cane sugar/coarse granulated sugar 細砂糖/幼砂糖/ 幼糖castor sugar / caster sugar (适用于做糕点)糖份混合物icing sugar mixture 糖粉icing sugar/confectioners’ sugar 糖霜/點綴霜icing/frosting 蜜葉糖/甜葉菊stevia/honey leaf 代糖/阿斯巴甜aspartame/sweetener/sugar substitute 什色糖珠巧克力米/朱古力米chocolate vermicelli 巧克力削/朱古力削chocolate curls 巧克力珠/朱古力珠choc bits/chocolate chips 耐烤巧克力豆choc bits (澳洲的英文名) / chocolate chips (美國、加拿大的英文名)
C.抹荼粉green tea powder 馬蹄粉water chestnut flour 葛粉arrowroot flour 杏仁粉almond flour/almond mieal 海苔粉ground seaweed 姜黄根粉turmeric
涼粉/仙草grass jelly 椰絲/椰茸/椰子粉desiccated coconut/shredded coconut 果子凍/果凍粉/啫喱jelly 魚膠粉/吉利丁/明膠gelatine sheets/powdered gelatine 大菜/大菜絲/菜燕/燕菜精/洋菜/洋菜粉/瓊脂agar powder 白礬alum 硼砂borax 石膏gypsum 鹼水/(木見)水/ 碳酸钾alkaline water/lye water/potassium carbonate 食用色素food colouring 香草豆/香草莢/香草片/香子蘭莢vanilla bean/vanilla pod 香草精/雲尼拉香精/凡尼拉香精vanilla extract/vanilla essence 香草粉vanilla powder 班蘭粉/香蘭粉ground pandan/ground screwpine leaves/serbok daun pandan 班蘭精/香蘭精pandan paste/pasta pandan 玫瑰露/玫瑰露精rosewater/rosewater essence essence 皮屑grated zest/grated rind 罗勒basil
D.牛油/奶油butter 軟化牛油soft butter 瑪珈琳/瑪琪琳/乳瑪琳/雅瑪琳/人造奶油/菜油 margarine 起酥油/起酥瑪琪琳pastry margarine / oleo margarine 豬油/白油/大油/板油lard / cooking fat 酥油/雪白奶油shortening 硬化椰子油copha 椰油Creamed Coconut 烤油dripping
牛油忌廉butter cream 淡忌廉light cream/coffee cream/table cream 鮮奶油/忌廉/鮮忌廉cream/whipping cream包括﹕1 light whipping cream 2 heavy whipping cream/heavy cream/thickened cream 3 double cream/pure cream 酸奶油/酸忌廉/酸奶酪/酸乳酪sour cream 酸奶butter milk 牛奶/鮮奶/鮮乳milk 奶粉powdered milk / milk powder 花奶/淡奶/奶水/蒸發奶/蒸發奶水evaporated milk 煉奶condensed milk/sweetened condensed milk 起士/起司/芝士/乳酪/奶酪/乾酪/乳餅cheese 起司粉powdered cheese 奶油起司/芝士忌廉/奶油乳酪/凝脂乳酪cream cheese 瑪斯卡波尼起司/馬司卡膨起司/馬斯卡波涅起司/義大利乳酪mascarpone cheese 優格/乳果/酸奶/酸乳酪yoghurt 優酪乳yoghurt drink/drinking yoghurt
E.麵包/麵飽 bread 土司麵包/吐司toast 法式吐司french toast 裸麥麵包rye bread 派/批pie 塔/撻tart 凍派/凍批cream pie
蛋塔egg tart / custard tart 法式蛋塔quiche lorraine 戚風蛋糕chiffon cake 海綿蛋糕sponge cake 泡芙choux pastry / puff 瑪琳/焗蛋泡meringue 蛋蜜乳eggnog 可麗餅crepe 煎餅/熱餅/薄烤餅pancake 厚鬆餅pikelet / hotcake 墨西哥麵餅tortillas 曲奇cookies 慕斯/慕思mousse 布甸/布丁pudding 司康/比司吉scones 舒芙蕾souffles 洋芋塊hash brown 英式鬆餅/瑪芬麵包english muffin 鬆糕/瑪芬american muffin 格子鬆餅waffle 手指餅乾sponge fingers / ladyfingers / savoiardi (義大利名) 蘇打餅干saltine crackers 威化餅乾wafer biscuit
F. 腰子豆/腰果/腰果仁/介壽果cashew nut 花生peanut 瓜子/南瓜子pepitas / dried pumpkin seeds 崧子/松子仁pine nut 栗子chestnut 干粟子dried chestuts 核桃/核桃仁/合桃/胡桃walnut 杏仁/杏仁片/扁桃almond 北杏/苦杏仁apricot kernel / chinese almond / bitter almond 南杏apricot kernel 榛果/榛仁hazelnut / filbert / cobnut 開心果/阿月渾子pistachio 堅果/澳洲堅果/夏威夷果/澳洲胡桃/澳洲栗/澳洲核桃/昆士蘭龍眼/昆士蘭栗macadamia / california nut 山胡桃/胡桃pecan 石鼓仔/馬加拉/油桐子candlenut / buah keras白果/銀杏ginkgo nut 罌粟子poppy seed 亞答子atap seed
乾椰絲dessicated coconut 龍眼乾/龍眼肉/桂圓/圓肉dried longan 葡萄乾raisin / dried currant 無花果乾dried fig 柿餅dried persimmon 桃脯dried peach 杏脯dried apricot 蘋果脯/蘋果乾dried apple 蜜漬櫻桃/露桃/車梨子glace cherry/candied cherry 蜜漬鳳梨glace pineapple/candied pineapple 糖水批把Loquats in syrup
杏子酱Apricot jam 杏桃果膠apricot glaze 水蜜桃罐頭peaches in syrup 切片水蜜桃罐頭sliced peaches in syrup 綜合水果罐頭cocktail fruit in syrup 欧芹parsley 欧洲萝卜parsnip
G.味精monosodium glutamate 醋vinegar 白醋(工研醋)rice vinegar 白醋white vinegar (西洋料理用的) 烏醋black vinggar 酱油soy sauce 蚝油oyster sauce 麻油sesame oil 白酒white spirits 加饭酒 rice wine 桂花酒osmanthus-flavored wine 芝麻酱Sesame paste 辣椒醬chili sauce 牛頭牌沙荼醬bull head barbecue sauce/Chinese barbecue sauce 南乳fermented red beancurd 薑粉ginger powder 调味蕃茄醬ketchup 蕃茄醬tomato sauce (普通甜的) 蕃茄醬tomato paste (義大利料理用的) 豆辦醬chilli bean sauce XO醬XO sauce 豆豉salt black bean
薏米pearl barley 西贾米Sago 沙莪粒/西米/小茨丸pearl sago/pearl tapioca 紅豆沙/烏豆沙red bean paste 綠豆片split mung bean 芝麻Sesame Seeds 蓮子lotus seed 蓮蓉lotus paste 栗蓉chestnut puree / chestnut paste 蜜棗preserved red dates 紅棗chinese red dates 棗泥red date paste 百合dried lily bulb 金针Tiger lily buds
陳皮dried orange peel/dried tangerine peel 豆腐Tofu 腐竹dried beancurd sticks 腐皮beancurd sheet 酸菜pickled mustard-green 蒸山芋steamed sweet potatoes 咸黄瓜salted cucumber 脱水蒜粒dehydrated garlic granules
冬菇dried black mushroom 木耳Mu-er 黑木耳black fungus / wood ear fungus / dried black fungus 海带sea vegetable / Sea weed 燒海苔toasted nori seaweed / roasted seaweed sushi nori 板海苔nori seaweed / dried sea laver 燕菜agar-agar 蝦米dried shrimp 鱼干dried fish 鹹蛋黃salted egg yolk 皮蛋(糖心/ 硬心)preserved duck eggs (soft and hard yolk) 咸鸭蛋salted duck eggs 牛肉粒dried beef cubes 牛肉片dried beef sliced 猪肉松dried pork floss 腊鸭preserved duck 鸭肫干preserved duck gizzard 烤鸭roasted duck 方便面instant noodles 面条noodles 米粉rice-noodle 粉丝silk noodles 餛鈍皮wonton wrapper/wonton skins 水餃皮dumpling wrapper / dumpling skins /gyoza wrapper 春捲皮spring roll wrapper , egg roll wrapper
2009年12月10日 40条评论
都说老外的“派”出名,好吃,其实咱中国人也有自己的“派”。
“肉饼子蒸蛋”是小时候饭桌上的一道家常菜,用料简单操作简易。可是随着生活条件的改善,长大了的我却很少再品尝这道菜。来了英国,因为原料短缺,常常为研发新菜而发愁。没想到一日脑瓜儿突然灵感乍现,想起了儿时常吃的“肉饼子蒸蛋”,好吃还不麻烦,正好用来糊弄我家的这个外国老冒儿,事实上他的确被我蒙住了,对此菜大加赞赏大块耳剁。这个实心眼儿的孩子呀,真好骗!
原料:猪肉糜半斤(或牛肉糜),胡萝卜2根(加入藕也很好吃),土豆2个,大葱少许,鸡蛋4个(有咸蛋就更好了,我这里没有,遗憾……)。
辅料:生抽,黑胡椒,料酒,生粉,盐,鸡精和糖。
过程:1. 腌制肉糜。肉糜放入料酒、生抽、黑胡椒粉、生粉、盐。大葱切末,拌入肉糜,搅拌上劲。
2. 胡萝卜去皮,然后和土豆(土豆可以不用去皮),放入微波炉饭盒,加入滚水没过土豆和胡萝卜,微波炉高火10-12分钟。取出,胡萝卜切丁,拌入肉糜中,搅拌上劲。
3. 土豆去皮,放入保鲜袋中,用擀面杖或者啤酒瓶,碾成泥。然后拌入肉糜中,搅拌上劲。
4. 在肉糜中加入少量糖和鸡精,搅拌,然后用手或调羹把肉糜压瓷实了,中间略微下陷,边缘稍微高起。
5. 打入4个鸡蛋,放入蒸格中,碗上盖上盖子,大火蒸20-30分钟。
6.出锅,淋上香油。
说“肉饼子蒸蛋”很像“派”的是LG,被他一提醒还真觉得像,譬如英国的“农家派”也是上下叠两层,下面是肉糜上面是土豆,而此菜是肉糜和鸡蛋叠加。农家派是用烤箱烤,而我是用蒸格蒸,异曲同工。看来,中餐果然博大精深,原来咱中国人也有自己的“派”。
2009年12月8日 30条评论
小时候,年糕是春节里才有的吃的。年糕的名字透着吉祥,蕴含着“年年高”的寓意,因此在上海,逢年过节年糕是饭桌上必备之物。记得儿时,总是在小年夜的那天,外婆会拿着粮票去米店换年糕,那个时候的年糕都是长条形的,有点粘粘的搭成几层的“井”字形。年糕领回来的第一天都是新鲜的,于是我总是趁外婆在楼下做饭的时候搬个小凳子,偷偷的去掰五斗橱上的年糕吃,一眨眼半条就下肚了,每次总是被外婆骂的半死,却依旧我行我素死不悔改。领来的年糕等到大年夜的时候就风化变硬了,于是家里老老小小总在大年夜的下午聚在一起,小孩子们嬉戏玩耍,大人们嗑瓜子儿聊天,而外婆拿着一把小小的扎刀把年糕切成薄薄的小片。
上海人的年夜饭,年糕总是最后一道点心,勾芡了的甜甜的年糕汤里放上桂花和酒酿,呼噜呼噜的喝上几大口然后大嚼着又香又糯的年糕,真是吃在嘴里甜在心里浓的化不开。每每吃完汤年糕,外公外婆总会抚着小孩子们的头说:“吃了年糕步步高,新年要有新进步。”然后每个孩子手里都会被塞上一个小红包。在过年的头三天里,总有一天的中午,外婆会炒上一大盆黄芽菜肉丝炒年糕,大家围着桌子热热乎乎的吃上一顿。我总是能在堆成小山的炒年糕中,准确无误的挑出肉丝,为了这个我的手可没少被外婆的筷子敲,还落下了个“筷子头上长眼睛”的外号。
现在年糕已经不是什么稀罕物了,吃年糕也不再是过年的奢侈品,可是,现在的我却再也吃不出儿时那年糕的味道,然而那甜甜糯糯的“桂花汤年糕”和香喷喷的“黄芽菜肉丝炒年糕”却永远的印在了我的脑海中。
LG在认识我之前,从来没吃过年糕,当我提及年糕(Rice Cake)的时候,他问我年糕是不是甜的?我说,年糕本身没有味道,可以做成甜点也可以当做主食。于是想让他试试那个让我充满着回忆的年糕究竟是何物?虾仁年糕滑蛋是我在没有黄芽菜的情形下对老上海的“黄芽菜肉丝炒年糕”的改版。
原料:年糕、葱、虾仁、鸡蛋、青豆(我用的是罐头的)和橙色园椒。
原料处理:1.腌制虾仁。一到两个鸡蛋取蛋清(蛋黄待用),加入虾仁,加葱丝,盐,黄酒,搅拌上劲,置于冰箱中,腌制两小时。 2.葱切成葱末。 3.橙色园椒切丁。 4.鸡蛋3-4个,打成蛋液,撒入少许盐。5.年糕焯水。
过程:1. 大火大油(油少了虾仁容易老),放入青豆和橙色园椒丁,爆香。
2. 放入腌制过的虾仁,略微翻炒几下。
3.4.5. 调至中火,倒入蛋液后立马加入焯水以后的年糕,在蛋液还呈液体的情况下翻几下。
6. 加入盐、糖和鸡精,用铲子推几下即可,尽量让虾仁和年糕上都滚上鸡蛋。
小贴士:做这个菜的诀窍就是动作快,在蛋液凝结之前完成所有程序。
虽然没买到黄芽菜,也没有外婆那样的好手艺,不过,有着回忆相伴,依稀间似乎也吃出了些许童年的滋味……
最新评论